Quando usar “in” e “on” the street

 Em Aprendizagem, Dicas

in e on the streetEssa é uma questão que sempre aparece para os alunos de inglês da Wizard Maringá. Por isso, resolvemos escrever um texto sobre esse assunto. Para responder a essa pergunta, vamos ver vários exemplos.

Endereços e edifício

Quando nos referimos a endereços e edifícios, usamos ON.

The restaurant is ON 22 Regent street.
O restaurante é no número 22 da rua Regent.

Neste caso, temos um endereço. Com o ON, enfatizamos que ele está em um determinado local na rua.

There are two white buildings ON that street.
Há dois edifícios brancos naquela rua.

Neste caso, falamos de dois edifícios (que podem ser pisos, casas, monumentos) que estão em uma rua. Com o ON, enfatizamos que eles estão na rua.

Outras situações

Acontece que usamos “IN the street” com muito mais frequência do que “ON the street”.

Vamos ver exemplos:

The children are playing IN the street.
As crianças estão brincando na rua.
Eu também poderia dizer ON the street se quisesse enfatizar que eles jogam no asfalto.

There are many people IN the street today.
Hoje há muitas pessoas na rua.
Nesse caso, ON the street não seria muito correto, porque é claro que quando as pessoas estão andando na rua, elas o fazem dentro dos limites.

I park my car IN the street.
Estaciono meu carro na rua.
Neste caso, eu poderia dizer ON the street , se eu quiser enfatizar o fato de que o carro o deixou no asfalto.

Resumindo
ON the street é para indicar o número de uma rua, endereço ou prédio.
Por exemplo: I live ON 450 Harvey road.

IN the street é usado em todos os outros casos, a menos que, por algum motivo, desejamos enfatizar o fato de que o objeto ou a pessoa a quem nos referimos está no asfalto.
Exemplo: They were playing IN the street.

Posts recentes

Deixe um comentário

Aprender inglesano sabatico para aprender ingles